Współpraca / Cooperation

Cześć!  Z tej strony Anna Skiba.  Zapraszam do współpracy!

Hi!  My name is Anna Skiba.  Let’s do something together!

 

 

 

 

O BLOGU / ABOUT THE BLOG

Mój blog „Polka w Tyrolu” to obecnie jedyny polskojęzyczny blog o Tyrolu. Czytelnicy przychodzą do mnie po pogłębione informacje, których brakuje na ogólnodostępnych portalach. Na blogu opowiadam co robić, aby poznać „prawdziwą” Austrię.

My blog „Polka w Tyrolu” („Polish girl in Tyrol”) is at present the only one blog about Tyrol run in Polish language. The readers come here to find detailed information, which is not possible to be found on the common websites. In my blog, I’m talking about what to do to meet „the real Austria”.

 

 

 

 

Moje specjalizacje / Areas of interest

 

  • lokalna kultura, kuchnia, tradycja i mieszkańcy, lokalne wydarzenia i święta itp / local culture, food, tradition & people, events and holidays, etc
  • miejsca warte odwiedzenia / places to visit
  • język niemiecki / german language
  • hotelarstwo / hotel industry

 

 

 

 

 

FORMY WSPÓŁPRACY / FORMS OF COOPERATION

 

współpraca związana z Austrią i Tyrolem / cooperation concerning the topic of Austria and Tyrol

  • współtworzenie książek, publikacji i materiałów prasowych związanych z tematyką Austrii i Tyrolu / co-production  of the books and the press articles concerning the topic of Austria and Tyrol
  • testy i recenzje różnorodnych produktów i usług związanych z Austrią i Tyrolem / tests and reviews of different products and services concerning the topic of Austria and Tyrol
  • testy i recenzje miejsc noclegowych i obiektów gastronomicznych położonych w Tyrolu / tests and reviews of hotels, accomodation places and restaurants in Tyrol

 

tłumaczenia / translations

  • tłumaczenia ustne i pisemne z języka niemieckiego na polski i odwrotnie / translations from German to Polish and Polish to German, both oral and in writing
  • korekta tłumaczeń z języka niemieckiego na język polski  jako native speaker  / native speaker proofreading of translations from German to Polish 

 

 

Jeżeli masz inny pomysł – napisz, wspólnie zastanowimy się jak mogę Ci pomóc!      If you have any further ideas- contact me, together we will find out the way to help you!

 

 

 

 

 

 

O AUTORZE / ABOUT THE AUTHOR

 

 

 

Możesz na mnie polegać, bo…

  • znam realia – od 2015 roku większą część roku spędzam w Tyrolu pracując w branży turystycznej,
  • mam tutaj sieć kontaktów i własne zaplecze eksperckie,
  • biegle posługuję się językiem niemieckim dzięki czemu moja współpraca z podmiotami i instytucjami w Austrii przebiega na profesjonalnym poziomie,
  • jestem pogodną i otwartą osobą, łatwo jest mi się porozumieć z autochtonami,
  • …a przede wszystkim – to co robię to moja pasja!

Z zawodu jestem menedżerem, przez kilkanaście lat zajmowałam się rozwojem miejskim, aktualnie pracuję w branzy hotelowej oraz jako tłumacz języka niemieckiego.  Tu znajdziesz mój profil w serwisie LinkedIn.

 

 

I’m a reliable partner, bacause…

  • I know the reality- since the 2015, I’ve been spending most of the time in Tyrol working in the tourism branch
  • I have many connections here, along with my own expert background
  • I’m fluent in German, what enables me to cooperate with Austrian institutions and establishments on a professional level
  • I’m a cheerful and open-minded person, I communicate easily with the natives
  • … and, above all, I’m passionate about the things I do!

Professionally, I’m a manager working in the hotel industry.  Occasionally, I work as a German translator & interpreter.  Here you can find my  LinkedIn profile.

 

 

 

 

 

 

 

 

Aktualnie współpracuję z: / At present I cooperate with:

 

Klub „Polki na obczyźnie” / Club of Polishwomen abroad   klubpolek.pl

 

 

 

Portal sportowy Sportsinwinter.pl

sportsinwinter współpraca

 

 

 

 

Napisali o mnie    /    they wrote about me

 

wp.pl – MŚ Seefeld 2019. Wolontariuszka z Polski opowiada o organizacji czempionatu  – 27.02.2019

weszlo.com – Bergisel. Więcej niż skocznia  – 22.02.2019

sportsinwinter.pl – Cmentarz pod Bergisel bez tajemnic. Poznajcie Wilten Friedhof  – 19.02.2019

sportsinwinter.pl – Królowa narciarskich baszt – 3 dni do MŚ w Seefeld  – 16.02.2019

sportsinwinter.pl – Telfs – baza polskich skoczków – 7 dni do MŚ w Seefeld –   12.02.2019

sportsinwinter.pl – Seefeld. W królestwie Alp i Kasyna – 25 dni do MŚ w Seefeld  – 25.01.2019

sportsinwinter.pl – Innsbruck: Po cesarsku, po alpejsku – 47 dni przed MŚ w Seefeld  – 03.01.2019

sportsinwinter.pl – Tyrol. Biało-czerwona Austria – 70 dni do mistrzostw świata w Seefeld – 11.12.2018

sportsinwinter.pl – Jak Polak z “Polką w Tyrolu” – 100 dni do MŚ w Seefeld – 11.11.2018

Niemiecka Sofa – Tyle lat nauki niemieckiego, a potem okazuje się, że wcale go nie znam! – 19.09.2018

wp.pl Sportowe Fakty – Seefeld szykuje się do mistrzostw świata. My już wiemy, że będzie pięknie! – 14.09.2018

Modewort – Jacy są Austriacy? 10 faktów o Kraju Mozarta i jego mieszkańcach – 21.08.2018

I love wien – Share Week 2018 – 04.2018

7hillz – Ile kosztują ferie zimowe w Austrii – 22.02.2018

Językowy Precel – Niemiecki na instagramie – 06.12.2017

Polki na obczyźnie – Urlop w Alpach oczami Polki – 1.1.2017

 

 

 

 

Moi czytelnicy i społeczność  / my readers & community

 

Statystyki  na lipiec  2019 / stats for July 2019 

 

Blog:

 

 

polka w tyrolu

 

 

 

Top socjal media:

Instagram – 1 000 followers

Fanpage – 600 followers

Grupa Facebookowa “Polacy w Tyrolu– 650 members

 

 

 

 

 

Materiały do pobrania /  Download 

Standard logo

Blog logo

Księga znaku  (Brandbook)

Anna Skiba photo 1

Anna Skiba photo 2

Anna Skiba photo 3